Going to Russia and Ukraine is, probably, the main task for a western man that wants to date Russian or Ukrainian girls. Trips to Slavic countries are very exciting. You will break the most ridiculous myths and stereotypes, taste the most exotic dishes, meet the most hospitable and cheerful people, and, surely, meet the most stunning women on a planet. But before approaching them, you will definitely need to learn some opening lines, common words, and phrases. This may not be an easy task, but it worth it!
To understand a stranger culture, it is better to start with learning its language. Before you dive deeply into learning Russian or Ukrainian in order to meet a perfect woman, look at some of the most popular phrases. Our phrasebook will help you to begin your studies and may be useful on a real trip. Meet women from Russia and also Ukrainian ladies with no limits, impress them with your language skills, and melt their hearts!
GREETINGS | ||||
---|---|---|---|---|
English | Russian | Russian pronunciation | Ukrainian | Ukrainian pronunciation |
Good morning | Доброе утро | Dobraye ootro | Доброго ранку | Dobrogo ranku |
Good afternoon | Добрый день | Dobriy den' | Добрий день | Dobriy den' |
Good evening | Добрый вечер | Dobriy vyecher | Добрий вечір | Dobriy vechіr |
Hello | Здравствуйте | Zdrastvooyte | Вітаю | Vіtayu |
Hi! | Привет! | Preevyet | Привіт! | Privіt! |
Nice to see you! | Рад тебя видеть | Rad teebya veedet' | Радий тебе бачити | Radiy tebe bachiti |
How are you? | Как поживаешь? | Kak pazhivayesh? | Як ся маєш? | Yak sya mayesh? |
Fine, thanks! | Спасибо, прекрасно! | Spaseeba, preekrasna! | Дякую, прекрасно! | Dyakuyu, prekrasno! |
Not so bad | Неплохо! | Neeploha! | Не погано! | Ne pogano! |
What's your name? | Как Вас зовут? | Kak vas zavoot? | Як вас звати? | Yak vas zvaty? |
My name is... | Меня зовут... | Meenya zavoot... | Мене звати... | Mene zvaty... |
THANKS | ||||
---|---|---|---|---|
English | Russian | Russian pronunciation | Ukrainian | Ukrainian pronunciation |
Thank you | Спасибо | Spaseeba | Дякую | Dyakuyu |
It's my pleasure | Не за что | Nyezashta | Немає за що | Nemaye za shcho |
Thank you very much | Большое спасибо | Bal'shoye spaseeba | Щиро дякую | Shchiro dyakuyu |
You're welcome | Пожалуйста | Pazhalooysta | Будь ласка | Bud laska |
APOLOGIES | ||||
---|---|---|---|---|
English | Russian | Russian pronunciation | Ukrainian | Ukrainian pronunciation |
Sorry! | Извините | Eezveeneete | Вибачте | Vybachte |
Excuse me | Простите | Prasteete | Перепрошую | Pereproshuyu |
That's all right | Ничего, ничего, пожалуйста | Neechevo, neechevo, pazhaloosta | Нічого, будь ласка | Nіchogo. Bud laska |
No harm | Ничего страшного | Neechevo srashnava | Нічого страшного | Nіchogo strashnogo |
SAYING GOOD-BYE | ||||
---|---|---|---|---|
English | Russian | Russian pronunciation | Ukrainian | Ukrainian pronunciation |
I'm sorry I (we) should be going | К сожалению, мне (нам) пора идти | K sazhalyeneeyoo mnye (nam) para eettee | На жаль, мені (нам) пора йти | Na zhal menі (nam) pora ity |
Good-bye! | До свидания! | Da sveedaneeya | До побачення! | Do pobachennya! |
Bye-bye! | Пока! | Paka | Бувай! | Buvay! |
See you | Увидимся | Ooveedeemsya | Побачимося | Pobachimosya |
Have a nice trip! | Счастливого пути! | Schasleevava pootee | Щасливої дороги! | Shchaslivoyi dorogy! |
SPEAKING | ||||
---|---|---|---|---|
English | Russian | Russian pronunciation | Ukrainian | Ukrainian pronunciation |
Do you speak English? | Вы говорите по-английски? | Vy gavareetye pa angleeskee? | Ви розмовляєте англійською? | Vy rozmovlyayete anglіyskoyu? |
My Russian/ Ukrainian is bad | Я плохо говорю по-русски | Ya plokha gavaryoo pa rooskee | Я погано розмовляю українською | Ya pogano rozmovlyayu ukrayinskoyu |
Could you speak more slowly? | Говорите, пожалуйста, медленнее | Gavareetye pazhalooysta myedleeney | Говоріть будь ласка повільніше | Govorіt bud laska povіlnіshe |
I don't understand | Я не понимаю | Ya nee paneemayoo | Я не розумію | Ya ne rozumіyu |
I understand | Я понимаю | Ya paneemayoo | Я розумію | Ya rozumіyu |
PERSONAL DETAILS | ||||
---|---|---|---|---|
English | Russian | Russian pronunciation | Ukrainian | Ukrainian pronunciation |
nationality | гражданство | grazhdanstvo | громадянство | gromadyanstvo |
first name | имя | imya | ім'я | іmya |
middle name | второе имя | vtoroye imya | друге ім'я | druge іmya |
date of birth | дата рождения | data rozhdeniya | дата народження | data narodzhennya |
place of birth | место рождения | mesto rozhdeniya | місце народження | mіstse narodzhennya |
sex | пол | pol | стать | stat' |
male | мужской | muzhskoy | чоловічий | cholovіchiy |
female | женский | zhenskiy | жіночий | zhіnochiy |
adult | взрослый | vzroslyy | дорослий | dorosliy |
married | женат ♂ замужем♀ | zhenat ♂ zamuzhem ♀ | Одружений ♂ заміжня ♀ | odruzheniy ♂ zamizhnya ♀ |
single | холост ♂ не замужем ♀ | kholost ♂ ne zamuzhem ♀ | неодружений ♂ незаміжня ♀ | neodruzheniy ♂ nezamizhnya ♀ |
family | семья | semya | родина | rodyna |
address | адрес | adres | адреса | adresa |
street | улица | ulitsa | вулиця | vulitsya |
city | город | gorod | місто | mіsto |
state | штат | shtat | штат | shtat |
PEOPLE | ||||
---|---|---|---|---|
English | Russian | Russian pronunciation | Ukrainian | Ukrainian pronunciation |
who | кто | kto | хто | khto |
I | я | ya | я | ya |
you (many/ formal) | вы | vy | ви | vy |
you (casual) | ты | ty | ти | ty |
he | он | on | він | vіn |
she | она | ona | вона | vona |
it | оно | ono | воно | vono |
they | они | oni | вони | vony |
we | мы | my | ми | my |
a man | мужчина | muzhchina | чоловік | cholovіk |
a woman | женщина | zhenshchina | жінка | zhіnka |
young man | молодой человек | molodoi chelovek | хлопець | khlopets |
young woman / girl | девушка | devushka | дівчина | dіvchyna |
EATING OUT | ||||
---|---|---|---|---|
English | Russian | Russian pronunciation | Ukrainian | Ukrainian pronunciation |
I'm hungry (thirsty) | Я хочу есть (пить) | Ya khachoo yest' (peet') | Я хочу їсти (пити) | Ya khochu yisty (pyty) |
Let's go to a restaurant (cafe) | Пойдёмте в ресторан (кафе) | Paydyomte v reestaran (kafe) | Ходімо в ресторан (кафе) | Khodіmo v restoran (kafe) |
Give me the menu, please | Дайте пожалуйста меню | Dayte pazhaloosta menyoo | Дайте будь-ласка меню | Dayte bud-laska menyu |
Bon appetit! | Приятного аппетита! | Preeyatnava apeeteeta | Смачного! | Smachnogo! |
I want to try some national dish | Я хочу попробовать национальное блюдо | Yah khachoo paprobavat' natseeanal'naye blyoodo | Я хочу спробувати національну страву | Ya khochu sprobuvati natsіonalnu stravu |
Please, give me ... | Дайте мне, пожалуйста... | Dayte mne pazhaloosta | Дайте мені будь ласка... | Dayte menі bud laska... |
I'll have ... | Принесите мне... | Preeneeseete mne | Принесіть мені... | Prinesіt menі... |
That's delicious | Очень вкусно | Ochen' vkoosna | Дуже смачно | Duzhe smachno |
I don't like this | Мне это не нравится | Mne eta ne nraveetsa | Мені це не подобається | Menі tse ne podobayetsya |
I recommend ... | Советую взять... | Savyetooyoo vzyat' | Раджу взяти ... | Radzhu vzyati ... |
What will you recommend? | Что Вы посоветуете? | Shto vi pasavyetooeetye | Що ви порадите? | Shcho vi poradite? |
Nothing more, thank you | Больше ничего не нужно, спасибо | Bol'she neecheevo nee noozhna, spaseeba | Більше нічого не потрібно, дякую | Bіlshe nіchogo ne potrіbno, dyakuyu |
Bring the bill, please | Счёт, пожалуйста | Schyot pazhaloosta | Рахунок будь-ласка | Rakhunok bud-laska |
DISHES | ||||
---|---|---|---|---|
English | Russian | Russian pronunciation | Ukrainian | Ukrainian pronunciation |
crepes with caviar | блины с икрой | bleeni s eekroy | млинці з ікрою | mlintsі z іkroyu |
crepes with sour cream | блины со сметаной | bleeny sa smeetanay | млинці зі сметаною | mlintsі zі smetanoyu |
borshch | борщ | borshch | борщ | borshch |
okroshka | окрошка | akroshka | окрошка | okroshka |
dumplings | пельмени | pel'menee | пельмені | pel'menee |
varenyki | вареники | vareniki | вареники | varenyky |
chiken Kyiv | котлета по-киевски | kotleta po-kiyevski | котлета по-київськи | kotleta po-kyivsky |
hashbrowns | драники | draniki | деруни | deruny |
DRINKS | ||||
---|---|---|---|---|
English | Russian | Russian pronunciation | Ukrainian | Ukrainian pronunciation |
tea | чай | chay | чай | chay |
coffee | кофе | kofe | кава | kava |
wine | вино | vino | вино | vyno |
juice | сок | sok | сік | sik |
milk | молоко | moloko | молоко | moloko |
kvass | квас | kvas | квас | kvas |
vodka | водка | vodka | горілка | horilka |
COLORS | ||||
---|---|---|---|---|
English | Russian | Russian pronunciation | Ukrainian | Ukrainian pronunciation |
black | черный | chernyy | чорний | chorniy |
white | белый | belyy | білий | bіliy |
blue | синий | siniy | блакитний | blakytnyy |
red | красный | krasnyy | червоний | chervonyy |
yellow | желтый | zholtyy | жовтий | zhovtyy |
orange | оранжевый | oranzhevyy | помаранчевий | pomaranchevyy |
green | зеленый | zelenyy | зелений | zelenyy |
pink | розовый | rozovyy | рожевий | rozheviy |
violet | фиолетовый | fioletovyy | фіолетовий | fіoletoviy |
grey | серый | seryy | сірий | sіriy |
brown | коричневый | korichneviy | коричневий | korychnevyy |
WEATHER | ||||
---|---|---|---|---|
English | Russian | Russian pronunciation | Ukrainian | Ukrainian pronunciation |
What's the weather like today? | Какая сегодня погода? | Kakaya segodnya pogoda? | Яка сьогодні погода? | Yaka syogodnі pogoda? |
It's sunny. | Солнечно | Solnechno | Сонячно | Sonyachno |
It's a nice day. | Какой чудесный день! | Kakoy chudesnyy den! | Який чудовий день! | Yakiy chudovyy den! |
It's hot. | Жарко. | Zharko. | Жарко. | Zharko. |
It's raining. | Идет дождь. | Idet dozhd. | Йде дощ. | Yde doshch. |
It's cold. | Холодно. | Kholodno. | Холодно. | Kholodno. |
It's windy. | Дует ветер. | Duyet veter. | Дме вітер. | Dme vіter. |
cloudy | пасмурно | pasmurno | похмуро | pokhmuro |
fog | туман | tuman | туман | tuman |
heat | жара | zhara | спека | speka |
hurricane | ураган | uragan | ураган | uragan |
rain | дождь | dozhd | дощ | doshch |
snow | снег | sneg | сніг | snіgh |
sun | солнце | solntse | сонце | sontse |
thunderstorm | гроза | groza | гроза | groza |
tornado | торнадо | tornado | торнадо | tornado |
wind | ветер | vetyer | вітер | vіter |
REQUESTS | ||||
---|---|---|---|---|
English | Russian | Russian pronunciation | Ukrainian | Ukrainian pronunciation |
Could you give me…? | Вы не могли бы дать мне ...? | Vy ne mogli by dat mne ...? | Чи могли б ви дати мені ...? | Chy moghly b vy dati menі ...? |
Could you give us...? | Вы не могли бы дать нам ...? | Vy ne mogli by dat nam ...? | Чи могли б ви дати нам ...? | Chy moghly b vi dati nam ...? |
Could you show me…? | Вы не могли бы показать мне ...? | Vy ne mogli by pokazat mne ...? | Чи могли б ви показати мені ...? | Chy moghly b vy pokazati menі ...? |
Could you tell me…? | Вы не могли бы сказать мне ...? | Vy ne mogli by skazat mne ...? | Чи могли б ви сказати мені ...? | Chy moghly b vy skazati menі ...? |
Could you help me…? | Вы не могли бы помочь мне ...? | Vy ne mogli by pomoch mne ...? | Ви не могли б ви допомогти мені ...? | Vi ne moghly b vi dopomogti menі ...? |
Help me, please | Помогите мне, пожалуйста! | Pomogite mne, pozhaluysta! | Допоможіть мені будь-ласка! | Dopomozhіt menі bud-laska! |
I would like… | Я хотел бы ... | Ya khotel by ... | Я хотів би ... | Ya khotіv by ... |
We would like… | Мы хотели бы ... | My khoteli by ... | Ми хотіли б ... | My khotіly b ... |
Give me..., please | Дайте мне, пожалуйста, ... | Dayte mne, pozhaluysta. ... | Дайте мені будь ласка, ... | Dayte menі bud' laska. ... |
Give me this, please | Дайте мне это, пожалуйста | Dayte mne eto, pozhaluysta | Дайте мені це, будь ласка | Dayte menі tse, bud laska |
Show me…, please | Покажите мне, ... пожалуйста, ... | Pokazhite mne... pozhaluysta... | Покажіть мені... будь ласка, ... | Pokazhіt menі... bud laska. ... |
SOCIAL MEDIA & MESSENGERS (FACEBOOK, INSTAGRAM, WHATSUP, TELEGRAM) | ||||
---|---|---|---|---|
English | Russian | Russian pronunciation | Ukrainian | Ukrainian pronunciation |
Friends list | Список друзей | Spisok druzey | Список друзів | Spysok druzіv |
Add a friend | Добавить в друзья | Dobavit v druzia | Додати в друзі | Dodaty v druzі |
Text me | Напиши мне | Napishy mne | Напиши мені | Napyshy menі |
Like a photo | Лайкнуть фото | Layknut foto | Вподобати фото | Vpodobaty foto |
Like a post | Лайкнуть пост | Layknut' post | Вподобати пост | Vpodobaty post |
I like your profile | Мне нравится твой профиль | Mne nravitsa tvoy profil' | Мені подобається твій профіль | Meni podobayetsya tviy profil' |
To block | Залокировать | Zablokirovat | Заблокувати | Zablokuvaty |
Message | Сообщение | Saabscheniye | Повідомлення | Povidomlennya |
Subscribe | Подписаться | Padpisatsya | Підписатися | Pіdpysatisya |
Subscriber | Подписчик | Padpischik | Підписник | Pidpysnyk |
Unsubscribe | Отписаться | Atpisatsya | Відписатися | Vіdpysatisya |
FLIRTING WITH GIRLS | ||||
---|---|---|---|---|
English | Russian | Russian pronunciation | Ukrainian | Ukrainian pronunciation |
Can we get acquainted? | Можно с вами познакомиться? | Mozhno s vami poznakomitsya | Можна з вами познайомитися? | Mozhna z vamy poznayomytysya? |
What is your name? | Kак тебя зовут? | Kak tebya zovut | Як тебе звати? | Yak tebe zvaty? |
How old are you? | Cколько вам лет? | Skol'ko vam let? | Cкільки вам років? | Skіl'ki vam rokіv? |
You are pretty (to a woman) | Tы красивая | Ty krasivaya | Tи гарна | Ty garna |
You are very beautiful | Tы очень красивая | Ty ochen krasivaya | Tи дуже красива | Ty duzhe krasyva |
I like you | Tы мне нравишься | Ty mne nravishsya | Tи мені подобаєшся | Ty menі podobayeshsya |
Let's go to cinema | Пойдем в кино | Рoi'dyom v kino | Xодімо в кіно | Kshodimo v kіno |
Let's go to a club | Пойдем в клуб | Рoi'dem v klub | Ходімо в клуб | Khodimo v klub |
Let's go to my place | Поехали ко мне | Po'ehali ko mne | Поїхали до мене | Рoyikhaly do mene |
Let's have a coffee | Выпьем кофе | Vypyem kofe | Вип'ємо кави | Vypyemo kavy |
Stay with me overnight | Останься у меня | Ostan'sya u menya | Залишайся у мене | Zalyshaisya u mene |
Call me | Позвони мне | Pozvoni mne | Подзвони мені | Podzvony menі |
I love you | Я тебя люблю | Ya tebya lyublyu | Я тебе кохаю | Ya tebe kokhayu |
You are wonderful | Вы прекрасны | Vy prekrasny | Ви прекрасні | Vy prekrasnі |
You smell so good | Ты замечательно пахнешь | Ty zamechatel'no pakhnesh | Ти чудово пахнеш | Ty chudovo pakhnesh |
I want you | Я хочу тебя | Ya 'khochu tebya | Я хочу тебе | Ya khochu tebe |
Kenneth O'Riley – a relationship coach and psychologist based in Montreal, Canada. Besides a huge experience of working with couples and singles, Kenneth can share knowledge about Slavic women and the peculiarities of dating ladies from Ukraine and Russia. Our author has Ukrainian origin and lived in Kyiv, Ukraine, for 10 years. Such experience allows us to call him a real expert in Slavic girls and share working tips with you.
Being in a relationship is one of the most incredible feelings; relationships are also a time of stress. This article is about how to break the touch barrier, deeming the right opportunity of when it is suitable in the relationship to make your move.
You are probably wondering why seemingly the entire universe is obsessed with women from Russia. “I want to date a Russian girl” is what you’ve heard from your peers and it made you think about it more and more. What’s so special about these intriguing women? What makes them so popular among men? In this article, we’ll tell you everything you want and need to know about gorgeous Russian girls.<...
The story of Christian Tailor (39), an IT specialist from Glasgow, UK, and Oksana Rudnick (35), a bank manager from Tula, Russia, may not be that exciting, but it proves that true feelings can stand the test of distance.
The story of Emre Nizamoglu (41), a tourist guide from Ankara, Turkey, and Yulia Kravets (33), a shop assistant from Kharkiv, Ukraine, is a bright example of how lonely hearts find each other despite distances, family conflicts, and language barriers.